助動詞「む」「むず」の用法

意味・接続・活用

意味…推量・意志・適当・勧誘・仮定・婉曲 

接続…未然形接続

活用

未然連用終止連体已然命令
むずむずるむずれ

「む」の用法

「む」は文中にあるか、文末にあるかで大きく2つに分かれます・

①文中の「―む―」は婉曲か仮定 

文中の「む」、つまりその「む」で文が終わらないときは、婉曲、もしくは仮定でとりましょう。

この場合の「む」は必ず連体形になります。

婉曲…はっきりいわず遠回しに表現する。基本的には「~ような」と訳します。

しかし、現代語にあてはまる語がないので、無理に訳そうとすると不自然になってしまう場合があります。訳そうとすると不自然になる場合は訳さなくてもよいです。

仮定「~なら」「~としたら」と訳す。

婉曲か仮定かは文脈に応じて選びます、以下のパターンが多いです。

「む+体言」の形のときは 婉曲(~ような)

「む+助詞」の形のときは仮定(~としたら)

どちらでもよい場合もあります。

例文

世の中になほいと心憂きものは、人ににくまれ婉曲ことこそあるべけれ

(世の中でやはりたいそうつらいことは、人に憎まれるようなことであるはずだろう)

「む」の下が「こと」という体言になっていますね。

ありのままに言は仮定こがまし 

(ありのままに言ったとしたら、ばかげている)

「む+助詞(は)」の形ですね。

「むに」「むは」の形は仮定で訳すとよいことが多いです。

※この例文の場合は婉曲で「 ありのままに言うようなことは」と訳してもよいです。

②文末の「―む。」は推量・意志・勧誘・適当。

文末の「む」、つまり、その「む」で文が終わる場合は推量・意志・勧誘・適当のどれかになります。

文脈に応じて適切な訳を選べばよいですが、主語で判断できることが多いです。

一人称主語、つまり自分が主語の場合は意志「~よう」

二人称主語、つまり主語が相手(あなた)の場合は適当・勧誘「~てください、~のがよい」

三人称主語、つまり主語が他の人、物の場合は推量「~だろう」

「む」は未来に起こるだろうことを述べる意味ですが、

自分が未来にするだろうことは、意志「~しよう」という表現になりますよね。

また、話し相手が未来にするだろう・した方がよいことは適当・勧誘「~てください、するのがよい」という表現になりますね。

⑴「一人称―む」… 意志 

我も見に行か

(私も見に行こ

⑵「三人称―む」… 推量   

雪降ら。   

 (雪が降るだろ

⑶「二人称―む」… 適当・勧誘 「こそ―め。」の形が多い

(アナタハ)花を見てこそ帰り給は。 

((あなたは)花を見てお帰りなさいませんか。)

コメント

タイトルとURLをコピーしました